检索结果:
返回 11 结果。
排序:
- 作者: 杨星艳,王茁 ( 山西太原师范学院公共外语部;山西太原师范学院外语系 )
- 出处: 217 2014 第9期 P131-133
- 关键词: 阅读 困境 探索
- 摘要: 过去以为,英语教学就是教授英语语言技能,然而,随着社会的开放和社交媒体的普及、学生英语水平的逐渐提高,英语阅读教学逐渐进入英语课堂,这就需要教师与时俱进,不断学习并提高自身能力,以适应这种需求。英语课堂逐渐地从以前的语言课堂转变成阅读课堂,从测试学生的理解能力转变为教授学生如何理解。本文列举了这一转
- 作者: 杨星艳,王茁 ( 山西太原师范学院公共外语部;山西太原师范学院外语系 )
- 出处: 217 2014 第3期
- 关键词: 阅读 困境 探索
- 摘要: 过去以为,英语教学就是教授英语语言技能,然而,随着社会的开放和社交媒体的普及、学生英语水平的逐渐提高,英语阅读教学逐渐进入英语课堂,这就需要教师与时俱进,不断学习并提高自身能力,以适应这种需求。英语课堂逐渐地从以前的语言课堂转变成阅读课堂,从测试学生的理解能力转变为教授学生如何理解。本文列举了这一转
-
点击量:2
- 作者: 杨星艳,王茁 ( 太原师范学院公共外语部;太原师范学院外语系 )
- 出处: 3215 2014 第3期 P131-133
- 作者: 杨星艳,王茁 ( 1山西太原师范学院公共外语部;2山西太原师范学院外语系 )
- 出处: 37 2014 第9期 P131-133
- 关键词: 读 困境 探索
- 摘要: 过去以为,英语教学就是教授英语语言技能,然而,随着社会的开放和社交媒体的普及、学生英语水平的逐渐提高,英语阅读教学逐渐进入英语课堂,这就需要教师与时俱进,不断学习并提高自身能力,以适应这种需求。英语课堂逐渐地从以前的语言课堂转变成阅读课堂,从测试学生的理解能力转变为教授学生如何理解。本文列举了这一转
期刊
- 作者: 杨星艳 ( 太原师范学院公共外语部 )
- 出处: 249 2011 第10卷 第5期 P160-161
- 关键词: 歧义 容忍 外语教学 外语学习
- 摘要: 外语学习过程中充满太多的未知的语言输入和文化输入,会导致最终的不确定或者是疑惑,而克服这些疑惑的方法就是歧义容忍。利用歧义容忍度的测量结果,采取相应的教学策略,可以帮助学生逐步克服外语学习过程中的心理障碍,促进学生的外语学习。
期刊
- 作者: 杨星艳 ( 太原师范学院公共外语部 )
- 出处: 2785 2011 第10卷 第5期 P160-161
- 关键词: 外语教学
- 摘要: 外语学习过程中充满太多的未知的语言输入和文化输入,会导致最终的不确定或者是疑惑,而克服这些疑惑的方法就是歧义容忍.利用歧义容忍度的测量结果,采取相应的教学策略,可以帮助学生逐步克服外语学习过程中的心理障碍,促进学生的外语学习.
期刊
- 作者: 杨星艳 ( 山西太原师范学院公外部 )
- 出处: 1481 2010 第4期 P12-13
- 关键词: 学习风格 学习策略 大学英语
- 摘要: 很多大学生刚入大学无法适应大学强调自主学习的模式,本文从学习风格和学习策略的定义入手,讲解了学习风格和学习策略的分类,旨在帮助大学生对自己的学习风格有一定的了解,并对总体的英语学习策略进行了归纳,希望学生能够根据不同的学习任务,自身的学习风格采取不同的学习策略,能够进行有效的大学英语学习。
期刊
- 作者: 杨星艳 ( 山西大学外语学院 山西太原;太原师范学院公共外语部;山西太原; )
- 出处: 249 2008 第7卷 第2期 P162-164
- 关键词: 自主学习 教学模式 能力培养
- 摘要: 学习者自主学习能力越来越受到广大教育者的关注,结合教学实践,分析目前在大学英语课堂上学生自主学习能力较差这一现状,从教育教学目标入手,教师应该以培养学生解决问题的能力为目的,树立以学生为中心、以学习为中心、以任务为中心的教学思想,培养学习者自主学习的能力。
-
被引量:1
- 作者: 杨星艳 ( 太原师范学院公共外语部 山西太原 )
- 出处: 249 2006 第5卷 第4期 P162-163
- 关键词: 英语 文化 教学
- 摘要: 语言和文化不可分割,进行英语教学的一个主要目的是培养学生跨文化交流的能力,而文化背景的差异给中国学生的英语学习带来许多障碍。英语教师在讲授语言知识的同时,一定要把相应的文化教育融入课堂,使学生更好地理解和使用这门语言。
-
被引量:7
- 作者: 杨星艳 ( 太原师范学院公共外语部 )
- 出处: 2785 2006 第5卷 第4期 P162-163
- 关键词: 英语 文化 教学
- 摘要: 语言和文化不可分割,进行英语教学的一个主要目的是培养学生跨文化交流的能力,而文化背景的差异给中国学生的英语学习速写 为许多障碍.英语教师在讲授语言知识的同时,一定要把相应的文化教育融入课堂,使学生更好地理解和使用这门语言.