《论语》中文化专有项的英译
发文期刊《《论语》中文化专有项的英译》历年引证文献趋势图
引证的期刊论文等列表
李宁.基于语料库的《论语》两个英译本译者风格与翻译策略研究[J].延安职业技术学院学报,2021
何若璇.汉语典籍英译中文化专有项的翻译策略研究[J].海外英语,2018
邢颖慧.关联理论视角下 《论语》中文化负载词的翻译研究[J].柳州职业技术学院学报,2016
张潇月.动态顺应论视角下《论语》文化专有项翻译策略研究——以森舸澜《论语》英译本为例[D].,2017
刘颖.安乐哲《论语》英译本哲学术语的及物性分析[D].,2016
杭宏.杨译《儒林外史》中文化专有项的翻译策略研究[D].,2014
梁治平.《论语》核心概念词英译及其对外教学研究[D].,2016
马甜甜.《警世通言》中文化专有项的英译策略研究[D].,2019
谢宏曼.从文化翻译理论研究《孟子》英译本中文化专有项的翻译[D].,2020
廖源.文化专有项的翻译策略及制约因素——以《纲鉴易知录》中“命”字为例[D].,2016