Document
检索banner
高级检索 在检索结果中检索
全部字段 题名 作者 关键词 摘要

此中真意,解者何人:《归园田居》英译研究

  • 【作者】郝晓静
  • 【刊名】太原师范学院学报:社科版(太原)
  • 【作者单位】太原师范学院外语系
  • 【年份】2016
  • 【卷号】第15卷
  • 【期号】 第1期
  • 【页码】93-96
  • 【关键词】归园田居 阐释 文本含义 历史性 
  • 【摘要】 阐释学对于翻译最重要的意义在于文本意义的开放性和历史性,同时,意义是受到文本制约的。以陶渊明的《归园田居》的不同译本为例,研究探讨阐释学在翻译实践活动中的具体应用,可以发现历史继承和当代阐释同样重要。
  • 【文献类型】 期刊
进入发现系统查看更多信息
页脚